わたしの教室活動紹介

日本語授業は楽しんでナンボ   !

高田裕治/メキシコ国立自治大学アカトラン校

日本語の授業は学習者が楽しんでナンボ。ただし、「楽しさ」のポイントは、学習者ひとり一人が自ら積極的に授業に参加して楽しむということです。ただ受動的に教師に楽しませてもらうことではありません。そこで、授業を進める上で私が常に心掛けているのは、できるだけ学習者に、言わせる、書かせる、発表させる、つまり「参加させる」ということです。例えば、家族の紹介。学習者 5 、6人一組のグループを作り、各グループごとに、父、母、長女、次女などの役割を決めたあと、グループごとに前に出て、その中の一人が家族を一人ひとり紹介する。「私の母です」という具合に。聞いているほうは、「ああ、お母さんですか」と全員で反応することにしておく。で、お母さん役の人は「はい、~の母です。よろしくおねがいします」と挨拶。そのあとは質問コーナーで、「失礼ですが、お母さんはおいくつですか」という感じでやります。この活動の主なねらいは、「お母さん」と「母」、「お父さん」と「父」などの使い分けの習得です。


    次に体を使ったゲームを紹介します。教室にスペースを作って、パンパンパンとみんなで手拍子でリズムを取ります。 リーダーが一人、リズムに合わせて「上」と言いながら両手を上げると、一拍おいて他のみんなも「上」と言って同じように両手を上げる。 次は「下」と言って手を下ろす。 以後、「前」、「後ろ」というふうに続けていくわけですが、リーダーは時々「後ろ」と言いながら手を前に伸ばしたり、「上」と言いながら「下」にもっていく。 つまり罠を仕掛けるわけです。つられて罠にかかった人は失格、着席となり最後まで残った人がチャンピオン。次はその人がリーダーになります。
     私は日本語教師歴5年ですが、以前は日本で塾の講師をしていました。優秀な塾講師は「入試必勝 3 か条」というように学習事項を抽象してまとめるのが上手です。でも日本語教育は逆で抽象的な文法説明などは最小限に留め、いかに実践的で楽しいアクティビティに具体化するかが問われます。授業って奥が深いですね。
    えっ、上に挙げた活動はあまり楽しそうじゃないって? まあそうおっしゃらないで、実際に教室でやると盛り上がるんですから。

 

¡DIVIÉRTANSE EN LA CLASE DE JAPONÉS!

Los valores de una clase de japonés se miden de acuerdo con lo poco o mucho que se divierten los alumnos. Pero, el punto clave de la clase consiste en que cada uno de ellos participe de manera activa para divertirse y no esperar pasivamente a que el instructor los divierta. Es por eso que siempre trato de “hacer participar” a los estudiantes en el salón, esto es, que “hablen”, “escriban” y “expongan”.

Deseo compartir con ustedes algunas de las actividades que se pueden realizar durante el desarrollo de la clase como son: la presentación de la familia. En esta actividad se forman grupos de 5 ó 6 estudiantes y se define el papel de cada uno de los miembros de la familia, el del padre, de la madre y de las hijas, entre otros. Posteriormente un representante del grupo presenta a cada una de las personas que integran la familia delante de todos, diciendo por ejemplo, “ella es mi madre”. Al escuchar esto, todo el auditorio tiene que afirmar diciendo, “sí, ella es su mamá”. Después, la persona con el papel de la madre, tiene que saludarles diciendo: “Yo soy la madre de xxx. Mucho gusto.” Posteriormente se organiza la sesión de preguntas que van desde: “Perdone, ¿cuántos años tiene la mamá?”, etc. El objetivo principal de esta actividad es aprender el uso de las palabras “su madre” y “mi madre”; “su padre” y “mi padre”.

Enseguida quiero presentar un juego corporal. Para éste se abre un espacio en el salón y todos reunidos tienen que aplaudir con ritmo. Cuando el líder de la orden de “arriba”, siguiendo el ritmo de los aplausos y levantando las manos, los demás tendrán que seguirlo levantando las manos y repitiendo lo mismo. De la misma forma, cuando el líder diga “abajo” para bajar las manos. Se puede utilizar palabras como “enfrente” y “atrás”, etc. Durante el juego el líder tiene que hacer equivocar a los demás. Por ejemplo, estirando los brazos hacia enfrente diciendo “atrás”, o levantando las manos diciendo “abajo”. Las personas que caigan en la trampa perderán el derecho de seguir jugando y tendrán que retirarse del juego. La persona que quede hasta el final será el campeón y el líder para la siguiente ronda.

Tengo 5 años impartiendo clases de lengua japonesa. Antes trabajaba como instructor de un centro educativo de actualización conocido como “Juku” en Japón. Los instructores de excelencia en ese tipo de centros son hábiles para resumir los puntos más relevantes del estudio en forma abstracta, por ejemplo, “Tres puntos importantes para aprobar el examen de admisión”, etc. Sin embargo, la enseñanza del idioma japonés es lo contrario, ya que se reserva en lo mínimo la explicación abstracta de la gramática y serán cuestionados por la habilidad para concretar las actividades prácticas y divertidas. Se trata simplemente de una clase, pero con un fondo profundo.

Habrá gente que piense que las actividades presentadas aquí no suenan tan divertidas. No me digan eso. Pruébenlas, porque pueden estar seguros de que, sí se divertirán en clase.

Regresar     


   
Copyright © 2007 Fundacion Japón en México , All Rights Reserved. | Aviso Legal