【国際交流基金日本語教授法シリーズ】全 14 巻について

    国際交流基金日本語国際センターでは、長年にわたり実践・指導してきた日本語教師研修での経験や教授法授業の内容を、新たにまとめ直し「国際交流基金日本語教授法シリーズ」として発刊することになりました。
    こ の教材は海外で日本語を母語としない日本語教師を 主な対象者として 作成されており、ベテランの教師から経験の浅い教師まで幅広く教室活動に役立てていただけるよう内容を工夫しています。また、学問的知識よりも実践において大切であると思われる考え方を優先的に取り上げております。
    本シリーズは全 14 巻から構成され、 2006 年 6 月より逐次発刊されています。これまでに第 7 巻『読むことを教える( 2006 年 6 月発刊)』、第1巻『日本語教師の役割/コースデザイン( 2006 年 9 月発刊)』、第 6 巻『話すことを教える( 2007 年 1 月発刊)』の計 3 巻が発行されました。その他のシリーズも逐次刊行を予定しています。

(全 14 巻の内容は以下のとおり)

第 1 巻  「日本語教師の役割/コースデザイン」(既刊)
第 2 巻  「音声を教える  CD 付」
第 3 巻  「文字・語彙を教える」
第 4 巻  「文法を教える」
第 5 巻  「聞くことを教える」
第 6 巻  「話すことを教える」(既刊)
第 7 巻  「読むことを教える」(既刊)
第 8 巻  「書くことを教える」
第 9 巻  「初級を教える」
第10巻 「中・上級を教える」
第11巻 「日本事情・日本文化を教える」
第12巻 「学習を評価する」
第13巻 「教え方を改善する」
第14巻 「教材開発」

「読むことを教える」(第 7 巻)

   第 7 巻『読むことを教える』は、学習者の読む力をどのようにして伸ばしていくかを考える教材です。① 「読む力」(読解力)をどのように伸ばすか、② 読解のための活動や練習がどのような目的で行われているか、③ 読解の授業をするとき、どのような順番で活動や練習をすればよいか授業計画を立てたり、練習問題、教材作成が考えられるようにすることを学習目標としています。

 

「日本語教師の役割/コースデザイン」(第 1 巻)

    第 1 巻『日本語教師の役割/コースデザイン』は日本語教師の役割、教師として理解しておかなければならないことをコースデザインという枠組みの中で捕らえなおすことをめざしており、 構成は次のように なっています。
      ① 師の仕事を振り返る。②仕事をする上で教師が理解しておくべきことを考える。③コースデザインという枠組みで教師が理解することを考える。 これらの教材は国際交流基金メキシコ事務所図書室で貸出していますので、ぜひご活用ください。

 

14 Tomos de la serie “Metodología didáctica del idioma japonés, Fundación Japón”

El Instituto de Lenguas Japonesas de la Fundación Japón publicará un resumen de las experiencias adquiridas en los cursos de capacitación para profesores del idioma japonés, así como del contenido de las clases didácticas, el cual es fruto de la práctica e instrucción a lo largo de los años. Esta serie tendrá como título “Metodología didáctica del idioma japonés, Fundación Japón”.
Este material está dirigido principalmente a los profesores no nativos del idioma japonés en el extranjero y su contenido será, sin duda, de gran utilidad para las actividades de salón tanto para profesores veteranos como para los novatos. Asimismo, se le dará mayor preferencia a la parte práctica que al conocimiento académico.
Esta serie consta de 14 tomos en total, los cuales se han venido publicando oportunamente a partir de junio del 2006. A la fecha se encuentran a su disposición 3 tomos que son, el tomo 7: Enseñanza de la lectura (publicado en junio de 2006), tomo 1: “Funciones del profesor de lengua japonesa / Diseño del curso (publicado en septiembre de 2006”, así como el tomo 6: Enseñanza de la conversación (publicado en enero de 2007)”. Próximamente se publicarán otros tomos de la serie.

 

(La descripción de 14 tomos será la siguiente.)

Tomo 1: Funciones del profesor de lengua japonesa / Diseño del curso (publicado)
Tomo 2: Enseñanza de la fonética, incluye el CD
Tomo 3: Enseñanza de las letras y vocabulario
Tomo 4: Enseñanza de la gramática
Tomo 5: Enseñanza auditiva
Tomo 6: Enseñanza de la conversación (publicado)
Tomo 7: Enseñanza de la lectura (publicado)
Tomo 8: Enseñanza de la escritura
Tomo 9: Enseñanza del nivel principiante
Tomo 10: Enseñanza del nivel intermedio y superior
Tomo 11: Enseñanza del entorno y la cultura japonesa
Tomo 12: Evaluación del aprendizaje
Tomo 13: Mejora en la didáctica
Tomo 14: Desarrollo de los materiales

 

Enseñanza de la lectura (Tomo 7)

El tomo 7 “Enseñanza de la lectura” es un material que profundiza en el tema de la comprensión de lectura para desarrollar la capacidad de lectura de los alumnos. En forma concreta tiene como objetivo; (1) Formas de desarrollar la capacidad de lectura; (2) Objetivos de actividades y ejercicios para la comprensión de lectura; (3) Elaboración de un plan de estudios en donde se defina el orden de actividades y ejercicios para las clases de comprensión de la lectura, el contenido de los ejercicios, así como de la elaboración de los materiales.

Funciones del profesor de lengua japonesa /Diseño del curso (Tomo 1)

El tomo 1 “Funciones del profesor de la lengua japonesa” tiene como objetivo identificar las funciones del profesor de lengua japonesa, así como los aspectos que éste debe contemplar como docente en el marco del diseño del curso, el cual está estructurado de la siguiente manera. (1) Reflexión del trabajo del instructor; (2) Puntos que el docente debe contemplar en su labor; (3) Aspectos que un profesor deberá comprender en el marco del diseño del curso. Estos materiales se encuentran a su disposición para préstamo en la biblioteca de la oficina de la Fundación Japón en México.

Regresar     


   
Copyright © 2007 Fundacion Japón en México , All Rights Reserved. | Aviso Legal